T.O.P. - Turn It Up Hunsub
Hát mit ne mondjak ezzel a videóval eléggé megszenvedtem annyi szent. Az elején azt hittem, hogy a fordítás fogja feladni a leckét, de utólag el kell ismerjem, hogy tévedtem, bár helyenként az sem volt egy habos torta... Voltaképpen a terchnika mondott csődöt, vagyis inkább kavart be egy kicsit. Hál' Istennek a meló közepén sikerült Bealkotnom egy disztrófrissítést, mert miért is ne, nem is én lennék. Nem is volt gond, szépen lefutott meg minden, szerintem egy parancssori autocleannel szúrhattam el, de már mindegy. Szó mi szó kész volt már minden fordítás karaoke meg nyavaja, amikor ráeszméltem, hogy nincs meg a program amivel égetem a feliratokat. Ez még annyira nem is para, felteszem röhögve újra, gondoltam én... Persze a legfrissebb verzióban nincs benne a felirat szűrő ami miatt használtam, a réginek meg mára már teljesíthetetlen függőségei lettek az új rendszeren. Pfff... Eléggé kocka mi? Próbáltam alkotni mindenfélét, ám a feltehető legrégebbi verzió sem volt jó, ügyes vagyok ugye??? Na de találtam megoldást: parancssoros ffmpeg. Mindig is írtóztam az olyen látványtalan dolgoktól, amikor a fekete alapon mindenféle parancsok meg kódok futnak, és csak imádkozol, hogy jó is legyen amit csinálsz. Na de végül is autodidakta gyorstalpalón sikerült összehoznom egy számomra megfelelő végeredményt adó parancsot. /sokadjára persze, emrt volt amikor a videó finoman szólva is pixelesre sikerült, meáskor meg egy másfél gigás csodát sikerült kódolnom/ Őrültem, mint majom a farkának, végre égethetem a feliratom, ám mint kiderült előre ittam a medve bőrére. Valamiért nem volt az igazi, a karakterek nem pont ugyanúgy jelentek meg lejátszáskor, mint aegisubban a previewnál. Pontosabban a vessző karaktere el volt csúszva. Hiába szerkesztettem a fontot, valahogy csak nem akart megjavulni. Anyám ráment vagy három napom mire rájöttem, hogy rossz mappába tettem a betükészletet és még mindig a régit használta a gépem. /bár még mindig nem tudom az aegisub honnan találta meg közben a szerkesztettet, na mindegy/ Lényeg a lényeg, hogy végre valahára sikerült megcsinálnom. Töredelmesen bevallom, hogy már egy hete itt lapul készen a merevlemezemen, viszont csak most értem rá fel is tölteni.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése